Trebam hitnu pomoć
U bilo kojoj hitnoj situaciji (medicinska, policijska, vatrogasna), vaš prvi i najvažniji poziv je 112.
Besplatno • 24/7 • Višejezična podrška
Upozorenje: Na ovim brojevima podrška na stranim jezicima nije zajamčena. Preporučuje se poziv na 112.
Hitni bolnički prijemi (0-24h)
Za teška stanja (suicidalne misli, psihoze) ili bilo koju hitnu medicinsku potrebu, odmah potražite pomoć u jednom od ovih centara. Ako niste u blizini, zovite 112.
Specijalizirani psihijatrijski centri
Opće bolnice s hitnim prijemom
Upozorenje: Podrška na stranim jezicima ovisi o osoblju i nije zajamčena. Koristite rječnik iz aplikacije.
Trebam liječnika (nije hitno)
Ovdje su informacije za medicinsku pomoć koja nije neposredno životno ugrožavajuća.
Posjedujete li Europsku karticu zdravstvenog osiguranja (EHIC)?
Turističke ambulante i dežurstva
Tijekom ljetne sezone, u turističkim mjestima rade posebne ambulante. Izvan sezone ili u kontinentalnoj Hrvatskoj, potražite pomoć u domovima zdravlja i bolnicama. Prije pregleda, uvijek pitajte: 'Prihvaćate li EHIC karticu?'
Trebam razgovor i podršku
Anonimne i povjerljive telefonske linije mogu pružiti prvu pomoć i podršku. Razgovor pomaže.
Podrška za migrante i tražitelje azila
Ove organizacije pružaju specifičnu podršku (pravnu, psihosocijalnu, integracijsku) za migrante, izbjeglice i tražitelje međunarodne zaštite.
Važna napomena: Pronalazak formalnog prevoditelja, osobito za jezike kao što su Tagalog, Hindi ili Nepali, može biti izuzetno težak. Ove organizacije su vaš najbolji prvi korak u traženju pomoći i mogućeg povezivanja s nekim tko govori vaš jezik.
Rječnik za hitne slučajeve
Koristite ovaj rječnik za osnovnu komunikaciju. Odaberite jezik i kategoriju. Kliknite na ikonu zvučnika 🔊 za izgovor.
| Hrvatski | English | Izgovor |
|---|
Korisne informacije
Ovo su samo okvirne cijene i služe za informiranje. Stvarni trošak može biti drugačiji. Uvijek pitajte za cijenu usluge prije nego što je primite.
Prema zakonu, imate pravo na potpunu informaciju o svom zdravstvenom stanju i liječenju na način koji razumijete.
Međutim, zdravstvena ustanova nije zakonski obvezna osigurati vam besplatnog prevoditelja. Možda ćete morati sami pronaći i platiti uslugu prevođenja (npr. sudski tumač).
Veleposlanstvo vaše zemlje može vam pomoći u slučaju gubitka dokumenata, obavijestiti obitelj ili pružiti popis lokalnih odvjetnika i prevoditelja. Ne mogu plaćati vaše račune.
Preporučujemo da spremite kontakt podatke svog veleposlanstva.
Pronađi veleposlanstvo - Ministarstvo vanjskih i europskih poslova